Courtesy of www.pixabay.comBegrüßungen = Powitania

Powitanie nieformalne:

  • Hallo! (Servus!) = Cześć!

Powitanie formalne:

  • Guten Morgen! (do godz. 10 rano) lub Guten Tag! (po godz. 10 rano) = Dzień dobry!
  • Guten Abend! = Dobry wieczór!

 

Jak się nazywasz? 

  • Ich heiße Chris. = Mam na imię Krzyś.
  • Ich komme aus Polen. = Pochodzę z Polski.
  • Ich wohne in Danzig. = Mieszkam w Gdańsku.
  • Wie heißt du? = Jak się nazywasz?
  • Woher kommst du? = Skąd pochodzisz?
  • Wo wohnst du? = Gdzie mieszkasz?

 

Abschiedsgrüße = Pożegnania

Nieformalne:

  • Tschüss! (wymawiane z krótkim ü) = Cześć!
  • Tschüs! (wymawiane z długim ü)
  • Tschüß! (stara pisownia używana przed reformą ortograficzną z 1996 r.)

W kontekście stosunkowo krótkiego czasu:

  • Bis gleich! = Do zobaczenia wkrótce!
  • Przykład: "Jestem już w drodze. Powinienem tam być za ok. 15 min." – "Bis gleich!"

W kontekście nieco dłuższego czasu:

  • Bis später! = Do zobaczenia!
  • Bis nachher! = Do zobaczenia (niebawem)!
  • Przykład: "Przyjdziesz na imprezę dziś wieczorem?" – "Pewnie." – "Bis nachher!"

Kiedy już umówiłeś spotkanie:

  • Bis dann! = Do zobaczenia (zgodnie z ustalonym planem)!

Formalne:

  • Auf Wiedersehen! = Do widzenia!
  • Auf Wiederhören! = Do usłyszenia!

 

Vorstellung = Przedstawianie się i prezentacja

Nieformalne:

  • Wo bist du geboren? = Gdzie się urodziłeś?
  • Ich bin in England geboren. = Urodziłem się w Anglii.
  • Wie ist deine Adresse? = Jaki jest twój adres? (Gdzie mieszkasz?)
  • Ich wohne in der Bahnhofstraße Nummer neun. = Mieszakam przy Bahnhofstraße nr 9.
  • Die Postleitzahl ist 40210 Düsseldorf. = Kod pocztowy to Düsseldorf 40210.
  • Wie is deine Telefonnummer? = Jaki masz numer telefonu?
  • Meine Telefonnummer ist 678 456 231. = Mój numer telefonu to 678 456 231.
  • Wie alt bist du? = Ile masz lat?
  • Ich bin 11 Jahre alt. = Mam 11 lat.

Formalne (Familienstand = stan cywilny):

  • Ich bin ledig. = Jestem kawalerem/panną.
  • Ich bin verheiratet. = Jestem żonaty/mężatką.
  • Ich bin geschieden. = Jestem rozwiedziony(a).
  • Ich bin verwitwet. = Jestem wdowcem/wdową.
  • Ich bin ein Witwer. = Jestem wdowcem.
  • Ich bin eine Witwe. = Jestem wdową.
  • Ich bin in einer Beziehung. = Jestem w związku.